Mình
vừa post bài "Chưa mất an toàn?" thì được đọc bài "Án tù cho nghệ
sỹ, có sợ không?" trên FB của NS Tuấn Khanh. Vẫn là câu hỏi trăn trở: "Cuộc sống của chúng ta chưa mất an toàn?" nên post luôn thể để
bạn bè tham khảo...Liệu có an toàn nếu chúng ta tiếp tục lên tiếng về thực
trạng đất nước như nhiều người đã và đang lên tiếng với mong muốn có sự thay
đổi tốt đẹp?
Án tù cho nghệ sĩ, có sợ không?
Một ngày sau phiên xử án hai nhạc sĩ Việt Khang và Trần Vũ Anh Bình ở Saigon, tôi gọi điện cho một anh bạn nhà văn và hỏi đùa “Nghe án tù cho nghệ sĩ chưa? Sợ không?”. Tôi nghe bên kia đầu dây bật lên một tiếng cười sảng khoái, một giọng cười miền Nam an nhiên.
Việt
Khang và Trần Vũ Anh Bình có lẽ cũng đã an nhiên nhận những mức án rất nhiều
năm cho các bài hát của họ - những bài hát hoàn toàn phản ánh hiện thực đời
Việt Nam hơn là thù địch, chống phá gì đó như lời của những vị quan tòa không
rõ mặt đã nêu trong buổi sáng ngày 30-10-2012. Những bài hát đã vụt nổi tiếng
bất ngờ ngay sau tiếng búa tòa, vượt quá tầm kiểm soát của những người căm ghét
nó, hoặc đang giả vờ căm ghét nó.
Đây
không phải là lần đầu tiên giới nghệ sĩ Việt Nam chứng kiến những án tù cho đồng
nghiệp của mình. Từ những năm xa xôi của thế kỷ 20, người ta đã chứng kiến án
tù cho Hoàng Hưng, Phan Đan, Đặng Đình Hưng… những lưu đầy của Phùng Quán, Văn
Cao… Sau năm 1975, đã lần lượt có các án tù cho Doãn Quốc Sỹ, Duyên Anh, Nhã
Ca, Dương Nghiễm Mậu… nhưng rất lâu rồi, chuyện bắt tội một nghệ sĩ với quyền
tự do sáng tác của họ trở thành chuyện xa xưa, tưởng chừng như đã chỉ còn trong
những ngày tháng mông muội nào đó.
Nói
như vậy, để hiểu rằng trong lịch sử riêng của giới văn nghệ sĩ Việt Nam, án lệ và
lao tù không phải là chuyện lạ. Nhưng dường như bất chấp những nguy nan đó, bản
năng sáng tạo và phản ánh hiện thực của giới nghệ sĩ qua cách viết, cách hát,
vẫn xuất hiện một cách rất an nhiên.
Việc
bắt giữ Việt Khang và Trần Vũ Anh Bình đã tạo nên một làn sóng phản ứng khó
lường. Thậm chí với cộng đồng người Việt đã xa quê hương và xa những con người
Việt thế hệ mới trong nước, họ cũng đã bày tỏ sự sửng sốt của mình, khi nghe có
những con người đang đối diện với lao tù chỉ vì ca hát, bằng cách xuống đường
và chia sẻ những chữ ký hết sức ấn tượng.
Nhưng
đâu chỉ là chuyện người Việt với nhau, tuy xa cách địa lý, nhưng dường như sợi
dây vô hình của nền văn minh loài người đều tạo ra những phản ứng nối kết tương
đồng, như cái cách thế giới đã phản ứng trước việc cô bé Malala Yousafzai bị
Taliban bắn vào đầu hay việc Putin cho giam giữ nhóm nhạc Pussy Riot.
Đôi
khi những phán quyết đưa ra, nó không chỉ làm hủy hoại đời của một con người,
mà ngược lại còn có thể tạo ra một lực phản hồi, phá hủy mọi danh tiếng và sự
bền vững của hệ thống đưa ra bản án đó. Chưa bao giờ viên đạn của phe
Taliban đã bắn vào đầu của cô bé Yousafai, 14 tuổi, trở thành viên đạn bắn
thẳng vào lương tâm thế giới như lúc này. Chưa bao giờ người ta nhìn ra sự tồi
tệ của chính quyền công an trị Putin ở nước Nga như lúc này, qua song sắt của
cả 3 cô gái nhóm Pussy Riot. Và ở Việt Nam, chưa bao giờ những kẻ bị kết án là
Việt Khang và Trần Vũ Anh Bình lại được quan tâm, chia sẻ như bây giờ.
Đôi
khi, tôi tự hỏi không biết những người soạn bản án cho Việt Khang và Trần Vũ
Anh Bình có thật sự lắng nghe những bài hát của họ hay không? Vì nếu chỉ dựa
trên những con chữ để định đoạt số phận, tôi nghĩ công bằng nhất là nên mở một
loạt phiên tòa nghiên cứu tái xét xử tất cả các nghệ sĩ, hay dễ dàng hơn là với
các nhạc sĩ Việt Nam, từ Trịnh Công Sơn đến Phạm Duy và nhiều người khác nữa.
Dĩ nhiên, trong đó có cả tôi.
Có
lẽ trong phiên toà, những người xét xử cũng ngại ngùng và cố gắng tránh đi công
việc ấu trĩ đó, nên đã không dành thời gian bàn sâu về các bài hát, mặc dù án
vẫn định. Lẽ ra những bài hát đó phải được mở lên ngay tại toà, hoặc photo đầy
đủ cho tất cả mọi người xem - nghe, như một chứng cứ cụ thể.
Nói
tới lắng nghe, tôi chợt nhớ đến nhiều tình huống khó quên. Trong Schindler’s
list của đạo diễn Steven Spielberg, khi những tên lính phát xít Đức đang
rầm rộ tiến vào các ngôi nhà của người Do Thái, đã đứng sững và lặng yên nghe
đến lúc dứt khúc nhạc dương cầm của một người đánh đàn tuyệt vọng. Hoặc trong
phim the Pianist của đạo diễn Roman Polanski, viên sĩ quan Đức Quốc Xã đã lột
bỏ toàn bộ trạng thái thù địch để lắng nghe một nghệ sĩ Do Thái đàn những khúc
nhạc được sáng tác các quốc gia đang đối đầu như Nga hay Ba Lan. Kẻ thù vẫn biết
lắng nghe nhau, chẳng lẽ những người chung dòng máu và khát vọng dân tộc lại
câm điếc với nhau?
Trong
các tuyên bố chính trị ở Việt Nam
lúc này, người ta hay đọc thấy cụm từ “nhóm lợi ích”. Rõ ràng là phải có những
nhóm lợi ích kinh tế bí mật nào đó đang đục khoét quốc gia và đang bị đánh
động. Nhưng liệu có hay không những nhóm lợi ích bí mật về chính trị nào đó,
đang cảm thấy bị bối rối và tức giận trước những cảnh báo về hiện thực tổ quốc
từ Việt Khang và Trần Vũ Anh Bình, nên đã vội vàng khép tội họ? Nếu không, tôi
hoang mang tự hỏi, họ đã phạm tội gì khi hát bằng tình yêu tổ quốc mình?
Những
con người đó không làm chính trị. Họ chỉ phản ánh hiện thực xã hội theo cảm
nhận nghệ sĩ của mình. Quyền phản ánh hiện thực – không phản bội lại nhân cách
của mình, là một giá trị tuyệt đối của người nghệ sĩ. Quyền đó được nhìn nhận
bằng lương tâm và giá trị văn minh của con người, bất chấp một thể chế chính
trị nào phủ nhận nó. Chà đạp và từ chối quyền đó, cũng đồng nghĩa vinh danh giá
trị của người nghệ sĩ và khẳng định thêm về sự trì trệ và lạc hậu của chính hệ
thống đương trị.
31-10-2012
Tuấn
Khanh
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét