Dịch theo báo Times of India
Hôm nay, chính quyền tại Mỹ tuyên bố rằng họ không thừa nhận tấm bản đồ
mới "đầy tranh cãi" trên hộ chiếu Trung Quốc, trong đó có thể hiện một
số vùng lãnh thổ là của họ, gây nên căng thẳng ngoại giao nghiêm trọng
với Ấn Độ.
"Không, đó không phải là sự thừa nhận (chứng thực). Lập trường của chúng
tôi về biển Đông, như quý vị biết, vẫn tiếp tục theo hướng những vấn đề
này cần phải được đàm phán bởi các bên liên quan, giữa ASEAN và Trung
Quốc, và quý vị cần biết rằng, một tấm hình trên hộ chiếu thì chẳng thể
thay đổi được điều đó", phát ngôn viên Bộ Ngoại giao, bà Victoria Nuland, nói với các phóng viên trong cuộc họp báo hằng ngày.
Bà Victoria Nuland
Trả lời câu hỏi về vấn đề này, bà Nuland nói rằng bà hiểu là có những chuẩn mực quốc tế nhất định mà một hộ chiếu cần phải có.
"Quý vị biết rằng một phác thảo bản đồ không phải là một phần của điều đó (chuẩn mực quốc tế - ND)", bà nói.
"Về mặt kỹ thuật pháp lý, bản đồ đó không liên quan tới việc một hộ
chiếu có đủ điều kiện để nhận thị thực hoặc được chấp nhận nhập cảnh vào
Mỹ...", bà nói. (As a technical legal matter, that map doesn't have any bearing on whether the passport is valid for US visa issuance or for entry into the United States)
"Tôi không chắc là liệu chúng tôi đã có một dịp để trao đổi với người
Trung Quốc, một cách thẳng thắn, thì lần đầu tiên một số chúng tôi biết
tới chuyện này là vào dịp cuối tuần qua, khi một số nước bắt đầu từ chối
mẫu hộ chiếu kia", bà nói.
"Vì thế, ở góc độ
khả năng tấm hộ chiếu này bị một số nước kia coi là hành động gây hấn,
chúng tôi sẽ có cuộc trao đổi về vấn đề này, nhưng ở góc độ kỹ thuật của
việc liệu hộ chiếu đó...", bà nói.
"Tôi cho rằng
chúng tôi có thể sẽ có cuộc trao đổi ở khía cạnh vụ việc này (phát hành
hộ chiếu - ND) bị một số nước cho rằng khó chấp nhận", bà Nuland nói.
Hết phần dịch
-------
Lời bàn: Theo lời bà Nuland, thì Mỹ không thừa nhận tính hiệu lực
của tấm bản đồ trên hộ chiếu của Trung Quốc. Có nghĩa là Mỹ không cho
rằng việc in tấm bản đồ đó lên hộ chiếu đồng nghĩa với việc Trung Quốc
có chủ quyền trên các vùng đất, biển mà họ vẽ trên bản đồ. Tuy nhiên,
vấn đề kỹ thuật của hộ chiếu - tức là hộ chiếu đó có bị cơ quan cấp thị
thực của Mỹ từ chối hay không - thì lại là chuyện khác. Lời bà Nuland có
ý rằng người Mỹ sẽ không quan tâm tới hộ chiếu lưỡi bò hay không lưỡi
bò và việc nếu họ có đóng dấu thị thực hoặc dấu nhập cảnh vào một hộ
chiếu lưỡi bò thì không có nghĩa là họ thừa nhận các yêu sách về chủ
quyền mà Trung Quốc thể hiện lên đó.
Một số báo Việt Nam dịch không sát, thành ra có thể gây hiểu nhầm rằng Mỹ không chấp nhận hộ chiếu đường lưỡi bò. Thực ra bà Nuland không nói Mỹ không chấp nhận hộ chiếu lưỡi bò. Bà chỉ nói Mỹ có đóng dấu, dán tem lên hộ chiếu thì cũng không có nghĩa thừa nhận hay chứng thực các bản đồ trên đó.
Ở đây có bản "xả băng" chính thức của bà Nuland. Đọc thì sẽ thấy rõ hơn.
Một số báo Việt Nam dịch không sát, thành ra có thể gây hiểu nhầm rằng Mỹ không chấp nhận hộ chiếu đường lưỡi bò. Thực ra bà Nuland không nói Mỹ không chấp nhận hộ chiếu lưỡi bò. Bà chỉ nói Mỹ có đóng dấu, dán tem lên hộ chiếu thì cũng không có nghĩa thừa nhận hay chứng thực các bản đồ trên đó.
Ở đây có bản "xả băng" chính thức của bà Nuland. Đọc thì sẽ thấy rõ hơn.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét